Hari ini ada tiga orang yang menurut Yuki harus Yuki ucapin HBD..,jadi bingung -w-d
ohoho..yasudah,Yuki ucapin satu-satu aja~
Pertama! Otanjoubi Omedetou buat Tsundere Ikey :D/
Ikey,sekarang HBD ke 17~hohoho semoga makin nge Tsundere ya Key,jangan kayak saia,yang Yendere pake banget... -w-
mau saia bagiin beberapa pic Ikey ya~(koleksi lama,soalnya saia nggak terlalu ngefans sama Ikey,jadi picnya dikit//bugh)
Yang kedua! Otanjoubi Omedetou buat Oku Manami a.k.a Maachan yang udah grad dari AKB48,dan Maachan adalah Oshi Sepupu saia..//plok
Dia juga Yang ke 17(eh,apa iya?//dor)dan ini Fotonya Maachan~
maaf,old pic .__.//dor
Oke,the last!OTANJOUBI OMEDETOU BUAT CAPTAIN!!!!Sebenernya sih pas hari Selasa,Maiha ultah tapi saia nggak post ya,gomen nee~hehe,tapi walaupun Maiha udah keluar,saia masih tetep sayang dan inget Maiha kok,tapi pas hari selasa itu Yuki pulangnya sore ;;
oke,ini ada hadiah buat Captain! ohoho~
jelek banget ya? oh,tentu pasti~//dor
di tumblr rame ngomongin HBDnya Captain,bedewe,sekarang Captain umurnya 21semoga tetep keliatan muda ya di antara yang lain~//digeplak
dan,beberapa menba berryz ngucapin nih~This~
Ini dari Blognya Yurina
Kalau yang ini Blognya Risako
yawdahlah,ini ada beberapa pictnya Captain~
Dan,ini postingan tentang hari ulang tahunnya di blognya Captain:
2012.11.22 たくさんのおめでとうメッセージありがとうございます
1つ1つ読ませていただいてます!!!
みなさんのたくさんの愛を感じて目から大粒の汗が...
なんかいろいろ悩んでたときのこととか思い出しちゃって笑
メンバーやスタッフさん,友達からもおめでとうmailが届きました
嬉しいかぎりです
佐紀のまわりにいるみなさんのあたたかい応援,支えがあって,いまの清水佐紀がいます!!!
ほんと幸せ者ですっ!!!!!
みんなみんなありがとうございます
Translate:
Terima kasih untuk banyak pesan ucapan selamat
Saya membiarkan saya membaca satu per satu!
Tetes keringat besar dari mata banyak Anda merasakan cinta ...
Lol saya yang mengingatkan saya atau sesuatu ketika saya khawatir tentang segala sesuatu
Mail Selamat Mr dan anggota staf telah menerima, bahkan dari teman-teman
Hal ini senang
Bersorak setiap orang hangat Anda di sekitar sebelumnya, jika ada dukungan, ada Shimizu Saki sekarang!
Siapa yang Anda benar-benar bahagia!
Terima kasih semua orang setiap orang
sourece:Google Translate
...MY BIRTHDAY
21歳になっちゃいました
あっという間だなぁ...
1日1日すぎるのが早すぎて危機感すら感じる。笑
papaとmamaに直接言うの恥ずかしいから,ここに書いてみよっと
いつも迷惑かけて,心配かけてごめんね
papaきらい。とか思ってたことあったんだけど,なんでそんなふうに思ってたんだろ...
多くゎ喋らないけど,佐紀のことあったかく見守ってくれてるのが伝わる。
mamaゎ,佐紀が仕事のことでいらいらしてたりするといつもmamaにあたっちゃって,申し訳ないなって...
ライブやイベントゎしょっちゅう見にきてくれて,たまにどんだけよ!!って思うけど,頑張ってる姿見てもらえて嬉しいよ
papaありがとう
mamaありがとう
優しい2人が大好きですっ!!!
なんてねっ笑
21歳になっても,無理に背伸びせずありのままで,自分らしく頑張っていこうと思います!!
みなさんっ!!!
これからも清水佐紀をよろしくお願いします
あっという間だなぁ...
1日1日すぎるのが早すぎて危機感すら感じる。笑
papaとmamaに直接言うの恥ずかしいから,ここに書いてみよっと
いつも迷惑かけて,心配かけてごめんね
papaきらい。とか思ってたことあったんだけど,なんでそんなふうに思ってたんだろ...
多くゎ喋らないけど,佐紀のことあったかく見守ってくれてるのが伝わる。
mamaゎ,佐紀が仕事のことでいらいらしてたりするといつもmamaにあたっちゃって,申し訳ないなって...
ライブやイベントゎしょっちゅう見にきてくれて,たまにどんだけよ!!って思うけど,頑張ってる姿見てもらえて嬉しいよ
papaありがとう
mamaありがとう
優しい2人が大好きですっ!!!
なんてねっ笑
21歳になっても,無理に背伸びせずありのままで,自分らしく頑張っていこうと思います!!
みなさんっ!!!
これからも清水佐紀をよろしくお願いします
translate:
Saya menjadi 21 tahun
Naa lewat seperti kilat ...
Bahkan merasakan krisis satunya hari demi hari terlalu dini. lol
Karena malu untuk mengatakan langsung ke mama dan papa, saya ingin menulis di sini Inovasi
Selalu kesulitan lebih, aku minta maaf untuk membuat Anda khawatir
benci papa. Tapi ada yang berpikir, aku berpikir bahwa cara saya bertanya-tanya mengapa ...
Saya tidak bicara ゎ banyak, yang mengawasi hal Attakaku I Saki ditularkan.
selalu akan memukul ゎ mama mama, Saki atau jika gugup tentang pekerjaan, aku minta maaf ... seperti
ゎ sering datang menemui saya hidup dan peristiwa, tapi saya pikir! Kadang-kadang aku hanya don, aku senang melakukan yang terbaik untuk melihat angka itu
Terima kasih papa
Terima kasih mama
2 orang yang cinta lembut!
Lol Aku jaringan
Saya pikir bahkan pada usia 21, karena tidak bentangan untuk memaksa, bekerja keras dan mencoba cara Anda sendiri!
Tsu everyone!
Terima kasih di Shimizu Saki masa depan
sourece:Google Translate